Os homens que as manejam sabem de onde vimos e para onde vamos.
Nastaviæemo, pre nego nas pitaju odakle dolazimo.
Vamos, antes que nos perguntem de onde viemos.
Vi ste heroj, tamo odakle dolazimo.
Você é um herói, de onde viemos.
Umoran, jer nisam imao nekoga s kim bi bio... Ko bi mi rekao odakle dolazimo, kuda idemo ili zašto.
Cansado de nunca ter um amigo... pra me dizer aonde vai, de onde vem ou por quê.
Tako mi zovemo vatrenu kišu odakle dolazimo.
É como chamamos a chuva de fogo.
Samo oseæam kao da ideja odakle dolazimo... Ja želim da verujem u to.
Eu apenas sinto toda esta ideia de onde viemos e quero acreditar nela.
Svaki put kad si otrèao da vijaš neki trag odakle dolazimo. Zašto smo ovde, gde pripadamo.
Todas aquelas vezes que tu fugiste perseguindo pistas para saber de onde é que viemos, porque é que estamos aqui, onde é que pertencemos...
Niko nije znao odakle dolazimo ili gde pripadamo.
Ninguém sabia de onde vínhamos ou onde pertencíamos.
Odakle dolazimo, kroz što prolazimo, kako to prolazimo, sve to sranje je važno.
E a nossa origem, o nosso percurso, como lidamos com ele, toda essa merda é importante.
Otkrili su da ima još mnogo ljudi tamo odakle dolazimo.
Você acordou os outros. Eles descobriram que existem mais pessoas de onde nós viemos.
U jednom trenutku otišao je izvan svoje strucnosti u ono odakle dolazimo i gde idemo i da li naše secanje stvarno nestaje kada napustimo naša tela.
Em um ponto muito mais além da sua especialidade para ver da onde viemos e pra onde vamos. Se nossas lembranças desaparecem ao deixar o corpo. Parece que estava obcecado com isso.
Samo sam mislila da bi sve trebalo da znamo odakle dolazimo. Da?
Só pensava que podíamos saber de onde vínhamos.
Da, tako mi radimo tamo odakle dolazimo.
Sim, é algo que fazemos de onde viemos.
Pužemo, zatim hodamo, zatim trèimo, sve to s ciljem da odemo što dalje odakle dolazimo - od doma.
Nós engatinhamos, andamos e depois corremos. No esforço de ir para longe de nossa terra natal.
Mi ne tuèemo ljude tamo odakle dolazimo.
Não batemos nas pessoas de onde viemos.
Zaista je objasnila odakle dolazimo i uspela je da opiše èitavu istoriju sveta, dugaèku 14 biliona godina.
Explicou verdadeiramente de onde surgimos e foi capaz de descrever os 14 mil milhões de anos de história do cosmos.
A tamo odakle dolazimo ljudi ne znaju tko smo.
E de onde viemos, pessoas não sabem quem somos.
Dakle, da bi objasnili odakle dolazimo, moramo objasniti odakle dolaze elementi.
Assim, para explicar de onde viemos, temos também de explicar onde os elementos vêm.
Ceo svoj život proveo sam razmišljajuæi o sledeæim pitanjima, odakle dolazimo, koja je naša svrha, šta se dešava kada umremo.
Passei a vida inteira me fazendo as seguintes perguntas: De onde viemos? Qual o nosso propósito?
Ko god da je bio mrtav tri dana zna odakle dolazimo.
Qualquer um que esteja morto há três dias sabe do que estamos falando.
To je više od igre za nas odakle dolazimo.
Não há só "jogos" de onde viemos.
To æe potrajati a onda æe znati odakle dolazimo.
Isso vai demorar, e ele saberá de que lado entraremos.
Momci kao vi i ja, s obzirom odakle dolazimo, ne smeju da propuštaju prilike, i ne smeju da krše obeæanja data važnim ljudima.
Pessoas como você e eu, que vêm de onde viemos, não podem deixar oportunidades passarem, não podem faltar em um compromisso com pessoas importantes.
Stvarno želiš da znaš odakle dolazimo?
Realmente quer saber de onde a gente vêm?
Nema dovoljno posla na ostrvu... odakle dolazimo, osim jebene droge.
Não há trabalho na ilha de onde viemos, exceto se mexer com drogas.
Ako ne znate odakle dolazimo Kao što znamo gde idemo?
Se não sabemos de onde viemos, como saberíamos para onde estamos indo?
Ali odande odakle dolazimo, mi smo roðeni sa njima.
Seja lá de onde for que viemos, nós nascemos com eles.
Nemamo èak ni ponos i dostojanstvo afrièkih ljudi, ne možemo èak ni da prièamo odakle dolazimo.
Nem sequer temos o orgulho e a dignidade do povo africano, nem podemos falar de onde somos.
M3 je najbrži tamo odakle dolazimo a i8 tamo gde idemo.
É como se o M3 fosse o melhor de onde viemos e o i8 para onde iremos.
Hoæu da kažem da ne možemo da promenimo to odakle dolazimo, ali sami odluèujemo kako se to manifestuje.
O que quero dizer... Não podemos mudar as nossas origens, mas podemos escolher como elas se manifestam.
Zaboravili smo šta su naši prioriteti i odakle dolazimo.
Phil, vou te dizer o que aconteceu. Nós esquecemos nossas prioridades, de onde viemos.
Privatnost možda ne postoji tamo odakle dolazimo, ali postoji u 21 om.
Privacidade pode não existir de onde viemos, mas existe aqui, então...
Podseæaju nas na to odakle dolazimo, i da bez obzira gde otišli, naša porodica je uz nas.
Elas nos lembram de onde viemos, e que, não importa aonde formos, nossa família está conosco.
Odakle dolazimo, kakvi smo ljudi i mora da - radeći to, mora da nam pokaže kuda idemo, kako bi nam dozvolio da boravimo u sadašnjici punoj nade.
De onde viemos, que tipo de pessoa nós somos e também tem que -- -- assim, o domínio público também tem que nos permitir vislumbrar para onde estamos indo para que possamos viver o presente com esperança.
Van ovog horizonta, ne znamo odakle dolazimo.
Não sabemos de onde viemos além desse horizonte.
2.45055103302s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?